Начались курсы английского. Марину почему-то распределили в одну группу с девушкой, которая почти не говорит по-английски (она его вообще не учила). Я попробовал договориться, чтобы Марину перевели в нашу группу, но не вышло. В качестве компромисса ее перевели в более сильную группу на 4 часа, но ей не охота раз в неделю отпрашиваться с работы раньше - только ж работать начала. Да и она слегка обиделась на преподавательницу, так что хожу я один.
Преподавательница наша - крутая тетка из Оксфорда. Произношение у нее действительно очень красивое (а сложение - как у оперной певицы). Правда, я заметил, что она не всегда отвечает на мои вопросы. Видно, боится выбиться из графика.
Занятия построены не совсем традиционно. В том смысле, что хотя у преподователя есть план занятия, она его корректирует на ходу в зависимости от нашей реакции и ошибок. Мы говорили на разные темы, потом она нам дала задание, а сама ушла. Оказалось, она быстренько выписала самые интересные ошибки, которые мы допускали, и отксерила их. Потом раздала, и мы сами же исправляли. Видимо, смысл в том, чтобы не смущать людей постоянным исправлением ошибок.
Смешные (я бы даже сказал, слегка эротичные) упражения по правильному произношению, вроде пальцем трогать кончик носа, потом слегка лизнуть свой палец и т.д. Интересно, что мы в основном делаем эти упражнения хором, вчетвером, но она слышит, кто сфальшивил, и как.
Обсуждали, в каких районах лучше жить. Она сказала, что Лондон, конечно, отстой, но все-таки есть приличные тихие районы, утопающие в зелени. Украинка и поляк согласились, что надо искать жилье где-то в тихом пригороде. Я честно признался, что хочу назад в Америку, но поскольку возможности пока нет, то тоже не прочь переехать в более тихое место. А вот словак неожиданно заявил, что он вырос в глухой деревне, и до школы добирался 3-4 часа, так что никакой ностальгии насчет деревенских пейзажей у него, и в Лондоне он чуствует себя просто обалденно.
Учительница спросила, зачем мы учим язык, и попросила вспомнить какую-то ситуацию, когда нас не понимали. Я рассказал, как однажды мы зашли в придорожную американскую закусочную, я никак не мог объяснить, что мы хотим горячий чай, а не кофе ("хат ти" и "кофи" звучит похоже). Оказалось, она не знала, что американцы говорят "хат" вместо "хот" (может, это специфика Юга?) Скривилась, в том смысле, что тупые америкосы английского не знаю.
Кстати, мой тим лидер сказал, что он плохо меня понимает не из-за русского акцента, а из-за постоянного употребления американских словечек. Ну что ж, я это расцениваю как комплимент :)
4 комментария:
Из своих путешествий по Европе я понял, что НЕ понимают больше как раз британский диалект, а не американский. Они там кучу всего проглатывают постоянно.
Прошу прощения,
мы с супругой через 2,5 недели переезжаем в Лондон.
С интересом читаем ваш блог, мотаем на ус на будущее.
Оценивая все плюсы и минусы, решили на первую неделю не только смотреть на город, но и подтянуть английский.
Не посоветуете какую-нибудь школу или курсы где можно методом погружения аклиматизировать язык в Британии?
Нет, к сожалению про курсы ничего не знаю, наши курсы организовывала фирма... разве что видел недавно рекламу такой конторы: www.EF.com. Не знаю насчет качества, но во всяком случае они работают уже лет 10, и филиалы в куче стран.
Спасибо, у нас в Питере она тоже есть. Говорят у них плохое соотношение цена/качество и курсы очень слабенькие.
В любом случае спасибо.
Отправить комментарий