Я имею в виду, американцы часто используют present simple, когда по смыслу лучше подходит present perfect. Например, боксер после победы может воскликнуть 'I did it!', хотя это случилось только что.
Не знаю как в британском варианте, но "I did it!" вполне правильно для этого момента. Это simple past (preterite). '''The difference between the past and perfect tenses in English can be complicated and subtle, but most of the time it comes down to one thing: use of the past tense refers to a single, known occurrence, while use of the perfect tense refers to one of more occurrences at unknown or unspecified times. '''
4 комментария:
Ну скоро начнет говорить I've it done. )
Вообще-то это два разных выражения 🤷🏻♂️
Я имею в виду, американцы часто используют present simple, когда по смыслу лучше подходит present perfect. Например, боксер после победы может воскликнуть 'I did it!', хотя это случилось только что.
Не знаю как в британском варианте, но "I did it!" вполне правильно для этого момента. Это simple past (preterite).
'''The difference between the past and perfect tenses in English can be complicated and subtle, but most of the time it comes down to one thing: use of the past tense refers to a single, known occurrence, while use of the perfect tense refers to one of more occurrences at unknown or unspecified times. '''
Отправить комментарий